The Commission organises twice a year in-service training periods lasting five months for university graduates from the EU who wish to gain in-house professional translation experience. This does not exclude those who, in the framework of lifelong learning, have recently obtained a university diploma and are at the beginning of a new professional career. Those selected are assigned […]
Translation Centre for the Bodies of the European Union
Access to the official webpage and the social networks Overview Role: Translation and related language services for EU agencies, bodies and institutions; interinstitutional cooperation Director: Ildikó Horváth Partners: other EU and international translation services via the Interinstitutional Committee for Translation and Interpretation (ICTI), the International Annual Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publication (IAMLADP), the Joint Inter-Agency Meeting on […]
Check the winners of EU youth translator contest ‘Juvenes Translatores’
The European Commission congratulates the 27 young winners of its ‘Juvenes Translatores‘ translation contest for secondary schools, as announced in February 10’s online event. The participants could choose to translate between any two of the EU’s 24 official languages. Of the 552 language combinations available, the 2,940 budding translators from 689 schools that took part in the […]
How machine translation impacts language learning
Although the use of machine translation tools does impact how one learns a new language, they can also be an important ally for language teachers. Whether it be to decode a menu in a foreign country or make sense of a website, for many the use of web-based machine translation (MT) systems like Google Translate, […]
Director’s post in the Translation Service of the General Secretariat of the Council
Selection criteria We are looking for an experienced manager with the ability to lead and motivate a large team, preferably with managerial experience in the translation domain. We are looking for a dynamic manager with the ability to manage change in an environment of rapid technological development while maintaining high-quality output. The Director of LING.2 […]
Translation traineeships at the European Commission
The Commission organises twice a year in-service training periods lasting five months for university graduates from the EU who wish to gain in-house professional translation experience. This does not exclude those who, in the framework of lifelong learning, have recently obtained a university diploma and are at the beginning of a new professional career. Tasks Those selected […]
Translation Workflow Assistant
The Translation Centre for the Bodies of the European Union was established in 1994 to provide translation services for the various bodies of the European Union. It is based in Luxembourg. Since its establishment, the Centre’s workload has increased considerably, and it now employs around 200 staff. To meet the needs of the Translation Support Department, and more […]