La Comisión organiza dos veces al año períodos de formación en el servicio para graduados universitarios de la UE que deseen obtener una formación en traducción profesional durante cinco meses.
Esto no excluye a quienes, en el marco del aprendizaje a lo largo de toda la vida, obtuvieron un diploma universitario y se encuentran al comienzo de una nueva carrera profesional.
Tareas
Los seleccionados son asignados a una unidad de traducción compuesta por traductores de la misma lengua materna. Los becarios realizan el mismo trabajo que sus colegas de plantilla, traduciendo a su lengua materna o principal de al menos dos idiomas comunitarios. Su trabajo es revisado por personal superior experimentado. Algunos becarios se destinan a la biblioteca de idiomas o a la dependencia de terminología u otra dependencia de apoyo del servicio de traducción.
Requisitos
- ser ciudadano de la UE;
- haber completado el primer ciclo de un curso de educación superior (educación universitaria) y haber obtenido un título completo o su equivalente al cierre de las solicitudes;
- no haber completado un período de prácticas en otra institución u organismo de la Unión Europea o haber trabajado durante más de 6 semanas o 42 días (incluidos los fines de semana) en cualquier institución europea, organismo de la UE, agencia ejecutiva de la UE, delegaciones de la UE o para miembros del Parlamento );
- ser capaz de traducir al idioma materno desde otros dos idiomas oficiales de la UE (idiomas de origen);
- el idioma principal debe ser uno de los idiomas oficiales de la UE. El primer idioma de origen debe ser inglés, francés o alemán.
- La segunda lengua de origen puede ser cualquiera de las lenguas oficiales de la UE.
Beneficios
Los becarios reciben una beca de 1.229,32 euros al mes y el reembolso de los gastos de viaje. También se proporciona un seguro de accidentes y de salud. Los becarios discapacitados podrán recibir un complemento extra.
Fecha límite
29 de enero de 2021
Deja una respuesta