• Saltar a la navegación principal
  • Saltar al contenido principal
  • Saltar a la barra lateral principal
  • Saltar al pie de página
  • Bluesky
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter
  • YouTube
CDE Almería – Centro de Documentación Europea – Universidad de Almería

CDE Almería - Centro de Documentación Europea - Universidad de Almería

Centro de Documentación Europea de la Universidad de Almería

  • Inicio
  • ACTUALIDAD
    • NOTICIAS UE
    • ACTIVIDADES
    • CONVOCATORIAS Y PREMIOS UE
    • Programa de radio Europa Contigo
  • DOCUMENTACIÓN
    • BIBLIOTECA UNIVERSIDAD DE ALMERÍA
    • BASES DE DATOS
    • MEDIATECA UE
      • YOUTUBE CDE
      • REPOSITORIO MEDIATECA
    • EUROEXPERTOS
  • EUROPA EN LA RED
    • INSTITUCIONES Y AGENCIAS
    • REPRESENTACIÓN DE LA UE EN ESPAÑA
    • RED DE INFORMACIÓN EUROPEA DE ANDALUCIA
      • Personaje Europeo del Mes
  • CONÓCENOS
    • PRESENTACIÓN
    • Servicios
    • LAS PERSONAS
    • VOLUNTARI@S del CDE de la UAL
    • CONTACTO
  • Español
  • Inglés

Prácticas de traducción en la Comisión Europea

Inicio » Convocatorias y Premios UE » Eurodesk » Prácticas » Prácticas de traducción en la Comisión Europea

13 de enero de 2021

La Comisión organiza dos veces al año períodos de formación en el servicio para graduados universitarios de la UE que deseen obtener una formación en traducción profesional durante cinco meses.

Prácticas de traducción en la Comisión Europea

Esto no excluye a quienes, en el marco del aprendizaje a lo largo de toda la vida, obtuvieron  un diploma universitario y se encuentran al comienzo de una nueva carrera profesional.

Tareas

Los seleccionados son asignados a una unidad de traducción compuesta por traductores de la misma lengua materna. Los becarios realizan el mismo trabajo que sus colegas de plantilla, traduciendo a su lengua materna o principal de al menos dos idiomas comunitarios. Su trabajo es revisado por personal superior experimentado. Algunos becarios se destinan a la biblioteca de idiomas o a la dependencia de terminología u otra dependencia de apoyo del servicio de traducción.

Requisitos

  • ser ciudadano de la UE;
  • haber completado el primer ciclo de un curso de educación superior (educación universitaria) y haber obtenido un título completo o su equivalente al cierre de las solicitudes;
  • no haber completado un período de prácticas en otra institución u organismo de la Unión Europea o haber trabajado durante más de 6 semanas o 42 días (incluidos los fines de semana) en cualquier institución europea, organismo de la UE, agencia ejecutiva de la UE, delegaciones de la UE o para miembros del Parlamento );
  • ser capaz de traducir al idioma materno desde otros dos idiomas oficiales de la UE (idiomas de origen);
  • el idioma principal debe ser uno de los idiomas oficiales de la UE. El primer idioma de origen debe ser inglés, francés o alemán.
  • La segunda lengua de origen puede ser cualquiera de las lenguas oficiales de la UE.

Beneficios

Los becarios reciben una beca de 1.229,32 euros al mes y el reembolso de los gastos de viaje. También se proporciona un seguro de accidentes y de salud. Los becarios discapacitados podrán recibir un complemento extra.

Fecha límite

29 de enero de 2021

Más información

Eurodesk – Convocatoria

Publicaciones relacionadas:

Prácticas de traducción de la Comisión Europea Prácticas Digital Opportunity Vulcanus in JapanPrácticas industriales en Japón Eurodyssey: Programa de Prácticas entre Regiones Europeas Prácticas en la Autoridad Europea de Valores y Mercados

Convocatorias y Premios UE,  Eurodesk,  Prácticas Comision Europea,  Eurodesk,  prácticas,  Traducción

«Este es un espacio para el debate. Se publicarán todos los comentarios que, a favor o en contra de la publicación, sean respetuosos y no contengan expresiones discriminatorias, difamatorias o contrarias a la legislación vigente.»

Interacciones con los lectores

Deja una respuesta Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Barra lateral principal

Footer

  • CDE Almería
  • Biblioteca Nicolás Salmerón – Universidad de Almería
  • Planta: 1ª, Despacho: 1.05.0B.
  • Ctra. Sacramento s/n. Almería (Spain)
  • Teléfono: (+34) 950 015266
  • INICIO
  • NOTICIAS
  • DOCUMENTACION
  • EUROPA EN LA RED
  • CONÓCENOS
  • AVISO LEGAL
  • POLÍTICA DE PRIVACIDAD
  • POLÍTICA DE COOKIES
  • ACCESIBILIDAD
  • MAPA DE SITIO

Copyright © 2026 CDE Almería · Licencia de Creative CommonsEste obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial 4.0 Internacional.

Utilizamos cookies para ofrecerte la mejor experiencia en nuestra web.

Puedes aprender más sobre qué cookies utilizamos o desactivarlas en los .

Resumen de privacidad

Esta web utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones tales como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles.

Cookies estrictamente necesarias

Las cookies estrictamente necesarias tiene que activarse siempre para que podamos guardar tus preferencias de ajustes de cookies.

Cookies de terceros

Esta web utiliza Google Analytics para recopilar información anónima tal como el número de visitantes del sitio, o las páginas más populares.

Dejar esta cookie activa nos permite mejorar nuestra web.

Política de cookies

Más información sobre nuestra política de cookies