Título: Asunto C-155/22 - RE contra Bezirkshauptmannschaft Lilienfeld
Resumen: La petición de decisión prejudicial tiene por objeto la interpretación de los artículos 6, apartado 1, y 22 del Reglamento (CE) n.º 1071/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 21 de octubre de 2009, por el que se establecen las normas comunes relativas a las condiciones que han de cumplirse para el ejercicio de la profesión de transportista por carretera y por el que se deroga la Directiva 96/26/CE del Consejo (DO 2009, L 300, p. 51), en su versión modificada por el Reglamento (UE) n.º 517/2013 del Consejo, de 13 de mayo de 2013 (DO 2013, L 158, p. 1) (en lo sucesivo, «Reglamento n.º 1071/2009»).
Fecha publicación: 11-05-2023
Autor: Tribunal de Justicia de la Unión Europea
Código Celex: 62022CJ0155
Link: https://bit.ly/3NXTcTg
Palabras clave: Procedimiento prejudicial — Transportes por carretera — Normas comunes relativas a las condiciones de ejercicio de la profesión de transportista por carretera — Reglamento (CE) n.º 1071/2009 — Artículos 6 y 22 — Normativa nacional que permite trasladar la responsabilidad penal por infracciones graves relativas al tiempo de conducción y a los períodos de descanso de los conductores — No consideración de las sanciones impuestas por esas infracciones al apreciar la honorabilidad de la empresa de transporte por carretera
Keywords: Reference for a preliminary ruling – Road transport – Common rules concerning the conditions to be complied with to pursue the occupation of road transport operator – Regulation (EC) No 1071/2009 – Articles 6 and 22 – National legislation permitting the transfer of criminal responsibility for serious infringements regarding the driving time and rest periods of drivers – Failure to take into account the penalties imposed for infringements when assessing the good repute of a road transport undertaking