Título: Market study on language-editing services
Resumen:Las lenguas en general, y el multilingüismo en particular, tienen un papel central en Europa, tanto históricamente como en la actualidad. Más del 60 % de los ciudadanos adultos de la Unión Europea hablan al menos una lengua extranjera, y las generaciones más jóvenes tienden a tener mejores conocimientos lingüísticos, lo que pone de manifiesto la importancia continua y creciente de las lenguas. El multilingüismo quedó consagrado en el marco normativo de la UE mediante el Reglamento nº 1 del Consejo de 1958, que estableció las lenguas oficiales y de trabajo de la UE. Este reglamento se ha actualizado varias veces desde entonces, y ahora hay 24 lenguas oficiales de la UE. Dada la importancia del multilingüismo en la UE, se ha desarrollado una industria de servicios lingüísticos de apoyo que presta servicios cruciales como la traducción, la interpretación y la edición de idiomas.
Summary:Languages in general, and multilingualism in particular, hold a central role in Europe, both historically and in the present day. Over 60 % of adult citizens of the European Union speak at least one foreign language, with younger generations tending to have better language skills, highlighting the continued and increasing importance of languages. Multilingualism was enshrined in the EU’s regulatory framework by Council Regulation No 1 of 1958, which set out the official and working languages of the EU. This regulation has since been updated various times, and there are now 24 official EU languages. Considering the relevance of multilingualism within the EU, a supporting language-services industry has developed, providing crucial services such as translation, interpreting and language editing.
Fecha publicación: 13-07-2022
Autor: ECORYS , Oficina de Publicaciones de la Unión Europea
ISBN / ISSN: 978-92-78-42990-4 /-
Link: https://bit.ly/3PlzKgs
Palabras clave: capacidades lingüísticas , edición , lengua oficial , lenguaje , lingüística , Oficina de Publicaciones de la Unión Europea , organización internacional , publicación de la UE , tratamiento de datos , uso de las lenguas
Keywords: language skills , editing , official language , language , linguistics , linguistic , Publications Office of the European Union , international organisation , EU publication , data processing , use of languages , language use