El apoyo a los proyectos de traducción literaria se refuerza periódicamente, sobre la base de la información recibida de los Estados Miembros, las editoriales y el sector del libro, así como de la experiencia de los primeros cinco años de ejecución.
Objetivo
Los principales objetivos de la convocatoria son apoyar la diversidad cultural y lingüística, fortalecer la circulación transnacional de la literatura y proporcionar a los lectores un mejor acceso a la literatura de calidad de idiomas distintos del suyo.
Dentro de estos objetivos principales, la acción se esfuerza por fomentar las traducciones de literatura de los idiomas menos utilizados, las traducciones de literatura de los géneros menos representados y ha demostrado ser un instrumento valioso para promover a los ganadores del Premio de Literatura de la Unión Europea (EUPL). En 2020, se presta apoyo a proyectos de dos años de duración con una estrategia editorial definida y sólida, que propongan la traducción, publicación y promoción de «paquetes» de 3 a 10 obras literarias.
Fecha límite
28 de mayo de 2020 17:00 hora de Bruselas
Deja una respuesta