La Comisión organiza dos veces al año períodos de formación en servicio de cinco meses de duración para graduados universitarios de la UE que deseen adquirir experiencia profesional en traducción interna.
Elegibilidad
El programa de prácticas está abierto a todos los ciudadanos de la UE, independientemente de su edad (también se asigna un número limitado de plazas a nacionales de países no pertenecientes a la UE) que:
- haber completado un título de educación superior estándar de 3 años (nivel mínimo EQF 6), correspondiente a un ciclo completo de licenciatura, o equivalente
- No tener experiencia laboral previa de ningún tipo, superior a 6 semanas, en ninguna institución, organismo o agencia de la UE, delegación, con miembros del Parlamento Europeo (MEP) o abogados generales del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJUE).
- tener un muy buen conocimiento de idiomas
- ser capaz de traducir a su lengua materna desde otras dos lenguas oficiales de la UE (lenguas de origen);
- Su idioma principal debe ser uno de los idiomas oficiales de la UE.
- El primer idioma de origen para la traducción debe ser inglés, francés o alemán.
- La segunda lengua de origen puede ser cualquiera de las lenguas oficiales de la UE con un dominio al menos del nivel B2.
Condiciones
Se concede una beca de 1.418,20 euros al mes y se reembolsan los gastos de viaje. También se ofrece un seguro de accidentes y de enfermedad. Los aprendices discapacitados pueden recibir un complemento a su beca.
Cómo aplicar
- Regístrese en el Servicio de Autenticación de la Comisión Europea para comenzar su solicitud.
- Llene el formulario de inscripción.
Fecha límite : 17 de marzo de 2025, 10:00
Más información Eurodesk.
Deja una respuesta